This post is part of the A-Z challenge, a blog challenge where you post everyday through April and visiting other blogs too. You don’t need to read my posts in any specific order, jump in when and where you want and learn some Swedish on the way.
Today we are shooting our food, or at least trying.
‘Nära skjuter ingen hare (men det kan lätt skrämma ihjäl den)’
Close shot but the hare didn’t die (but it might scare it to death).
This is another one of the many animal ‘Swedish Silly Sayings’ that we have, this time about a hare on a field.
This can be used as a put down to someone you think haven’t quite given it their all to complete something, someone who gave up before they reached their goal. It can also be used when someone celebrates the end result before they have reached the end.